British English and American English

British English and American English

Do you know any differences between British and American English? Test what you know with interactive exercises and read the explanation to help you.

Look at these sentences. Do you know which sentences are more typical of British English or American English?

Shall I open the door for you?
He's taking a shower.
France have won the World Cup.
I'm not hungry. I just ate.

Try this exercise to test your grammar.

Grammar test 1

Exercise: British English and American English: Grammar test 1

Read the explanation to learn more.

Grammar explanation

The main difference between British English and American English is in pronunciation. Some words are also different in each variety of English, and there are also a few differences in the way they use grammar. Here are five of the most common grammatical differences between British and American English.

1. Present perfect and past simple

In British English, people use the present perfect to speak about a past action that they consider relevant to the present. 

The present perfect can be used in the same way in American English, but people often use the past simple when they consider the action finished. This is especially common with the adverbs already, just and yet.

British English American English

He isn't hungry. He has already had lunch.
- Have you done your homework yet?
- Yes, I've just finished it.

He isn't hungry. He already had lunch.
- Did you do your homework yet?
- Yes, I just finished it.

2. got and gotten

In British English, the past participle of the verb get is got

In American English, people say gotten.

** Note that have got is commonly used in both British and American English to speak about possession or necessity. have gotten is not correct here.

British English American English

You could have got hurt!
He's got very thin.
She has got serious about her career.

BUT:
Have you got any money?
We've got to go now.

You could have gotten hurt!
He's gotten very thin.
She has gotten serious about her career.

BUT:
Have you got any money? (NOT Have you gotten ...)
We've got to go now. (NOT We've gotten to ...)

3. Verb forms with collective nouns

In British English, a singular or plural verb can be used with a noun that refers to a group of people or things (a collective noun). We use a plural verb when we think of the group as individuals or a singular verb when we think of the group as a single unit.

In American English, a singular verb is used with collective nouns.

** Note that police is always followed by a plural verb.

British English American English

My family is/are visiting from Pakistan.
My team is/are winning the match.
The crew is/are on the way to the airport.

BUT:
The police are investigating the crime.

My family is visiting from Pakistan.
My team is winning the match.
The crew is on the way to the airport.

BUT:
The police are investigating the crime.

4. have and take

In British English, the verbs have and take are commonly used with nouns like bath, shower, wash to speak about washing and with nouns like break, holiday, rest to speak about resting. 

In American English, only the verb take (and not the verb have) is used this way.

British English American English

I'm going to have/take a shower.
Let's have/take a break.

I'm going to take a shower.
Let's take a break.

5. shall

In British English, people often use Shall I ...? to offer to do something and/or Shall we ...? to make a suggestion. 

It is very unusual for speakers of American English to use shall. They normally use an alternative like Should/Can I ...? or Do you want/Would you like ...? or How about ...? instead. 

British English American English

It's hot in here. Shall I open the window?
Shall we meet in the café at 5?
Shall we try that again?

It's hot in here. Can I open the window?
Do you want to meet in the café at 5?
How about we try that again?

Do this exercise to test your grammar again.

Grammar test 2

Exercise: British English and American English: Grammar test 2

Language level

Average: 4.3 (145 votes)
Profile picture for user Ronaldo13

Submitted by Ronaldo13 on Fri, 21/02/2025 - 13:26

Permalink

Well Everyone should know most of this

Submitted by May Nine on Mon, 17/02/2025 - 09:26

Permalink

From now on, I'm going to use the British English of Shall I ..../ Shall we .... in the questions, which I rarely use them in the conversations.

Profile picture for user Emir_tech

Submitted by Emir_tech on Mon, 17/02/2025 - 07:05

Permalink

Hello, Learn English team!

In Grammar test 1, in question 4: - His family live in Helsinki.

British English

American English - I have chosen American English, but the answer is British English. 

Why the answer is British English? In grammar explanation it's said that the singular verb form is usually used in American English. 

Could you please explain it? 

Thanks in advance!

Hello Emir_tech,

As you say, the explanation indicates that singular verb forms are more common in American English.

My family live in Helsinki has a plural verb form. The singular verb form would be lives. Therefore this sentence is not typical of American English.

 

Peter

The LearnEnglish Team

Submitted by ShetuYogme on Tue, 04/02/2025 - 16:08

Permalink

Hello LearnEnglish Team,

  1. My computer isn't working is more typical of American English. What is more typical of British English in this case? My computer won't work – is this sentence more typical of British English?
  2. According to Leonardo English there’s some evidence that global English is Americanising—and it’s even being felt within the UK. Some researchers link that to the shifting political influence of the United Kingdom and the United States over the past few decades. Although English is not my native language, I strongly believe that British English is the original English. As the name English suggests, English is the language of the English. British English should be protected against influence of American English to save its originality, whatever be the cause of Americanising of British English.

What would you say?

 

Shetu Yogme.

Hello ShetuYogme,

Languages evolve over time naturally and English is no exception. Indeed, English is in a constant state of flux. There is influence in all directions (not only US and UK but also Australian, Irish, South African, Indian and so on), even if US culture is inevitably the most dominant through its size and media reach. I don't think this is a bad thing and I think any kind of linguistic nationalism is both doomed to fail and pointless. Languages are enriched by their diversity and regional variation within as well as between countries show no signs of disappearing. For example, half a century ago the BBC did not include regional accents (say, Northern English) in its broadcasts; now there are presenters from all corners of the UK and beyond. Similarly, US films and series use a lot of non-US actors and, in some ways, prefer them. Series like Game of Thrones or films like Lord of the Rings or the various Marvel productions are full of actors from the UK, often with quite strong regional accents.

 

Peter

The LearnEnglish Team

Hello ShetuYogme,

Both forms can be used in British English and (I believe, though I'm not from the US) in American English. Saying 'it won't work' is an example of anthropomorphism: it describes the machine as if it had a will of its own and was choosing not to cooperate.

 

Peter

The LearnEnglish Team

Submitted by Sa Wan on Tue, 28/01/2025 - 15:36

Permalink
Thank you so much for these grammer tips and your teaching style.