Read clear grammar explanations and example sentences to help you understand how possessives are used. Then, put your grammar knowledge into practice by doing the exercises.
Choose a topic and start improving your English grammar today.
Average
Do you need to improve your English grammar?
Join thousands of learners from around the world who are improving their English grammar with our online courses.
Hello leonard777,
Thank you for flagging this. We are already aware of some problems with the links on the site leading to the wrong pages and we have asked our technical team to address this.
Peter
The LearnEnglish Team
Hi leonard777,
As Peter said, we are working on this and apologise for the inconvenience. I'm happy to report, however, that although the links are broken, there is another way to get to these pages -- please try the links below and I think they should work for you:
possessives: nouns
possessives: adjectives
possessives: pronouns
possessives: questions
possessives: reciprocal pronouns
All the best,
Kirk
The LearnEnglish Team
Hello Sad,
Both progressive and continuous are used interchangeably in British English. Progressive is the older, more traditional form; continuous has come into use more recently. I'm from the UK and I'm not sure about typical US usage, I'm afraid.
Peter
The LearnEnglish Team
Hello roc1,
Both sentences are grammatically correct but there is s difference in meaning.
I saw them do it yesterday
This means that you saw the whole action to completion.
I saw them doing it yesterday
This means that you saw the action in progress (after it had begun but before it ended) but did not necessarily see the end.
Thus, if I say I saw them painting the kitchen then it is not clear if the work is finished. If I say I saw them paint the kitchen then I saw them finish the job.
Peter
The LearnEnglish Team
Hello Nabul,
There is no problem that I am aware of. Are you having trouble accessing the site?
Peter
The LearnEnglish Team
Hi Marua,
There are different ways of referring to this book, including 'The Epistle to the Ephesians' or simply 'Ephesians'. I'm not very knowledgeable about the Bible, but when referring to Paul, what sounds natural to me is 'Saint Paul', 'Paul the Apostle' or 'the Apostle Paul' -- I think it's unusual to combine 'saint' and 'apostle' in the same title, though I may be wrong about that.
You're right in thinking that the possessive 's is usually used to refer to possessions, relationships and physical characteristics of people or animals, though we also use it with words that refer to groups of people (e.g. 'government' and countries). There are many exceptions to this rule, however, and when the noun phrases involved are complex, sometimes 'of' is used instead of 's.
In this case, I'd probably just say 'Epistle to the Ephesians', but if I wanted to include Paul, I'd probably say 'Saint Paul's Epistle to the Ephesians'.
All the best,
Kirk
The LearnEnglish Team
Hi gibology,
I'm very sorry for the inconvenience, but I'm afraid we haven't been able to fix it yet. I assure you we are working on it; in the meantime, you might want to look at the Grammar videos on LearnEnglish Teens or the Grammar section of the Cambridge Dictionary.
All the best,
Kirk
The LearnEnglish Team
Hello montseta,
Thanks for telling us about this. Our technical team is trying to fix this section. Hopefully the problem will be solved soon.
We're very sorry for the inconvenience!
All the best,
Kirk
The LearnEnglish Team
Hi A H Wani,
I'm afraid it's not clear. In other words, it could mean them separately or as an aggregate.
All the best,
Kirk
The LearnEnglish Team
Hi PhmNgocNghia,
Thanks for telling us about this. Our technical team is trying to fix this section. Hopefully the problem will be solved soon.
We're very sorry for the inconvenience!
All the best,
Kirk
The LearnEnglish Team
Hello Gema Konka,
The first sentence is correct.
Peter
The LearnEnglish Team
Hello SonuKumar,
Both forms are grammatically correct, but 'in the house next to ours' is much more commonly used than 'in the house next to our house' because it is shorter and also unambiguous.
All the best,
Kirk
The LearnEnglish Team
Hi ihsan_qwerty,
You are correct that sentences like the following are not used in standard English:
However, this is not because they break a grammatical rule. Grammatically speaking, they are perfectly correct. Language is governed by more than just grammatical rules. Convention is also important, which means the standard usage which has grown up over time. There are many examples of linguistic conventions. For example, when someone says to you 'How do you do?' the correct answer is not to answer the question but to say 'How do you do?' in return. In lexis there are also conventions. Thus we say 'salt and pepper' and 'black and white' rather than 'pepper and salt' and 'white and black'. These are not based on rules but on conventions of use. Going against these convention makes your language sound odd, which can be useful for rhetorical effect but is not something to do too often.
Best wishes,
Peter
The LearnEnglish Team